图书首页 | 专题 | 连载 | 新闻 | 书评书摘 | 访谈 | E-book | 书城 | 论坛 | 组合查询
热点推荐

村上春树 黎东方 多丽丝·莱辛 米兰·昆德拉 丹·布朗 余秋雨 钱文忠 郭敬明 奥尔罕·帕慕克

《当代英国小说史》出版研讨会日前举行

2008-12-11 13:14:45 来源:易文网

    12月7日,星期六,气温骤降至零度以下,寒气逼人。但在上海社会科学院一楼贵宾室,却是暖意融融。来自英国文化委员会的官员、伦敦市政府驻上海首席代表,以及复旦、华东师大、上海外国语大学、上海师大、上海大学等单位的专家教授们荟聚一堂,参加了由上海社科院与上海译文出版社联合举办的瞿世镜、任一鸣教授的新著《当代英国小说史》新书发布会。

    发布会由上海社科院终身教授、全国政协委员、著名学者瞿世镜首先发言。他介绍,上海社科院英国文学中心曾经发表过11部有关现当代英国小说的专著、译著和编著,获得过各种学术奖励和荣誉。《当代英国小说史》是该中心完成的第12部著作。这本书也是中英文化交流的产物,社科院英国文学中心的研究课题,获得了英国学术院和英国文化委员会的资助。他本人曾应邀三次出访英国,与剑桥、牛津、伦敦、诺丁汉等大学的许多专家教授,以及著名作家艾丽斯·默多克、多丽斯·莱辛、戴维·洛奇、麦克·哈洛伊德、玛格丽特·德拉布尔等广泛地接触、切磋、交流,在《当代英国小说史》的设计框架中吸收了他们的不少真知灼见,因此这本著作的的确确是在广泛而深入的学术交流基础上写成的。瞿教授表示,本书全面论述了1945~2005年的英国小说,时间跨度长达60年,其中包括不少中国学术界和读书界还相当陌生的英国中青年作家的最新小说。能够为关注当代英国小说发展的大学师生、研究人员提供一幅审美阅读的"导游图",为翻译出版界的朋友提供必要的参考信息,对中国的小说家们,或许能在创作思路和写作技巧方面有所启发。

    英国文化委员会的代表对《当代英国小说史》的出版表示了热烈的祝贺。他说:文学是一个文化的心脏,也是了解一种文化的有效工具,希望本书的出版能成为了解英国文化的一座桥梁。

    译文出版社总编辑史领空在发言中表示:作译者是出版社安身立命的根本。瞿教授从上世纪80年代起就与译文社建立了良好的合作关系,翻译出版了许多英国文学的经典作品和研究专著,包括前两年荣获诺贝尔文学奖的英国著名女作家莱辛的代表作《又来了,爱情》,受到读者的好评。译文社将一如既往,为瞿教授的翻译和研究提供一流的平台和服务。

    译文出版社副总编辑吴洪说:译文社出版的英国文学作品已有一串长长的名单,这与瞿教授长期致力于英国文学的翻译和研究是互相呼应的。感谢瞿教授,希望他和他的团队继续为译文社提供优秀的英国文学翻译选题。

    与会的上海社科院文学研究所所长叶辛、作协党组书记赵长天、著名评论家毛时安等也从不同的角度高度评价了《当代英国小说史》出版的意义。

    译文出版社文学编辑室主任、《当代英国小说史》的责任编辑张建平也参加了发布会。

http://www.ewen.cc

     我要发言   



|公司简介|广告服务|联系方式|

中华人民共和国
互联网出版许可证
新出网证(沪)字001号

沪ICP证020698

版权所有:上海数字世纪网络有限公司  
2001--2008  ver 3.00