图书首页 | 专题 | 连载 | 新闻 | 书评书摘 | 访谈 | E-book | 书城 | 组合查询
热点推荐

黎东方 米兰·昆德拉 余秋雨 多丽丝·莱辛 钱文忠 丹·布朗 奥尔罕·帕慕克 郭敬明 村上春树

您的位置:易文首页>>图书频道>>评介

胡同里的人和记忆

2013-7-3 8:15:04 来源:i时代报 作者:刘蔚

    十分有意思,迈克尔·麦尔与《江城》、《寻路中国》的作者彼得·海斯勒一样,都参加了美国的和平队来中国支教。从时间上看,麦尔在1995年作为和平队的志愿者来到中国,在四川的内江做英语老师;海斯勒是1996年8月到的重庆,然后到四川的涪陵师专当英语老师。麦尔比海斯勒早一年到了中国,可是,当海斯勒以《江城》、《寻路中国》红遍中国大江南北的时候,我们对麦尔还很陌生。前不久,麦尔的《再会,老北京》在中国出版,我惊喜地发现,这是又一本以外国人的视角写当代中国的好书,就内容的鲜活丰富和思想的深度,一点都不亚于《江城》和《寻路中国》。

    当然,麦尔与海斯勒写作风格上的差异还是显而易见的。海斯勒敏感而锐利,对于他所感受到的中西文化的冲突,以及中国社会中的某些怪像,会情不自禁地“愤青”一下;麦尔则显得敏锐而幽默,富有亲和力。他结束了内江的英语支教后,于1997年搬到北京,一头扎进了大栅栏的胡同,一住就是十年。他自告奋勇,以志愿者的身份去炭儿胡同小学当了一名英语教师;他把自己融入北京普通居民的生活中,观察和体会着北京奥运会与旧城改造对民众生活带来的变化。虽然他不习惯房东“老寡妇”不打招呼就闯进他的房间,却很喜欢吃老人煮的饺子,以及对他琐细而真诚的照顾;他会自嘲自己的姓Meyer中文发音就像“卖儿子”,乐意街坊们称呼他为“小梅”、“梅老师”。

    麦尔细致生动地描述了面对北京奥运会掀起的旧城拆迁、改造浪潮中,那些普通北京人及外地务工者的期盼、焦灼、愤懑与无奈。但他的眼光又不局限于这些。他查阅了大量的文献资料,对北京城的起源、城市的变迁、胡同的沿革乃至北京的风俗人情做了一番梳理,透过历史的烟云,寻找历史上的北京与现实的北京在城市发展与变迁过程中所显示出的相似的文化心 与基因。比理如,他考证出,北京的第一个“补助式拆迁政策”,是清朝顺治皇帝实施的。1949年,整个北京城共有7000多条胡同,到2005年,仅剩下1300条左右。获得奥运会主办权后掀起的新一轮城市拆迁、改造浪潮,让更多的四合院、胡同夷为平地。

    麦尔还追寻了“胡同”一词起源的多种传说,大栅栏的来龙去脉,他甚至记录了旧时北京独特的从城内到大运河边的滑冰习俗。这些有关历史、传说与风俗人情的记述,与当下北京胡同里居民的生活实录互相交织,使全书既有现实生活鲜活的质感,又呈现出历史的纵深感。对麦尔来说,与其说他关注的是胡同、四合院,是历史文化遗产,倒不如说他关注的是人,是胡同、四合院中的人们在城市建设与改造过程中的命运的变化,以及胡同、四合院所承载的那份情感与文化记忆。

http://www.ewen.cc

     我要发言   



|公司简介|广告服务|联系方式|

中华人民共和国
互联网出版许可证
新出网证(沪)字001号

沪ICP证020698

版权所有:上海数字世纪网络有限公司  
2001--2008  ver 3.00