图书首页 | 专题 | 连载 | 新闻 | 书评书摘 | 访谈 | E-book | 书城 | 组合查询
热点推荐

黎东方 米兰·昆德拉 余秋雨 钱文忠 丹·布朗 村上春树 郭敬明 多丽丝·莱辛 奥尔罕·帕慕克

您的位置:易文首页>>图书频道>>图书业界

书商热衷“押宝”诺贝尔文学奖

2013-10-9 9:18:37 来源:青年报 作者:郦亮

  将于北京时间10月10日傍晚揭晓的2013年诺贝尔文学奖尽管一切还都是未知数,但中国书商的出版大战早就开打了。几乎所有今年诺奖的获奖热门作家的代表作在近两三年内已被中国书商挂瓜分一空,只等一朝“押宝”成功,可以大赚一笔。可是图书引进视角的“诺贝尔化”正暴露出了书商无力独立判断图书价值的现实。 

  现象 

  诺奖获奖热门作家均被“押宝” 


  村上春树目前位列西方博彩公司今年诺贝尔文学奖预测榜单的首位。随着谜底揭晓之际的临近,最近业内纷纷猜测,如果村上春树果真得了诺奖,那中国哪家出版机构将笑得最开心。显然是书商北京新经典公司。因为这家公司即将推出村上新长篇《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》的中文简体译本,而且首发之日就定在诺贝尔文学奖揭晓的10月10日,“押宝”的气味甚浓。这家书商目前还握有《1Q84》等村上力作的中文版权。 

  企盼村上春树获奖的应该还有上海译文出版社。这家中国著名的外国作品引进出版机构,从十几年前就陆续引进出版了村上的一系列重要作品。其中就包括村上的代表之作《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》。尽管这么多年来,译文社已经因为村上而赚得钵满盆满(据称,仅《挪威的森林》中译文总印数就超过了170万册),但他们显然年年渴望村上能够获奖,为其作品在中国的人气再添把火。 

  据青年报记者观察,尽管2013年诺贝尔文学奖尚未揭晓,但国内出版机构的“押宝大战”早已是硝烟四起。记者注意到,在博彩公司Ladbrokes公布的今年诺贝尔文学奖预测名单前10位上榜作家中,除了排第三的匈牙利作家彼得·纳达斯、排第四的韩国诗人高银外,其他8位均已有作品中文译本流传,其中有不少都是去年至今的新译本。 

  除村上春树外,以色列作家阿摩司·奥兹《我的米海尔》去年刚由译林出版社推出了最新译本。今年诺奖被认为是美国作家最有希望获奖的一届(青年报9月9日报道),而排前10名的3位上榜美国作家,近2年内均有作品在中国出版。其中菲利普·罗斯的《被释放的祖克曼》今年7月刚出了最新译本。这些热门作家作品以还保留着印刷机温度的姿态,等待开奖那一刻。 

  背后 

  图书引进视角“诺贝尔化” 


  谁会是下一个诺贝尔文学奖得主?对于这个本来无感痛痒的问题,中国的出版机构却是神经高度敏感。北京世纪文景公司2005年出版了土耳其作家帕慕克的一系列作品,结果帕慕克在2006年获得诺奖,这些中文作品销量随之大涨。去年莫言获了诺奖,他那些原本只是长销书的作品一夜之间成了畅销书,这突如其来的惊喜,让相关出版社可以几年高枕无忧。很多事实让中国出版社相信,诺奖就意味着畅销,“押宝”成功就意味着钵满盆满。 

  在“诺奖事大”的心态之下,获奖热门作家作品便成了书商必争之物。几年前,新经典拿下村上春树《1Q84》据称就花了百万美元天价,之所以要砸那么多钱,是因为这个价格足以让其他竞争者望而却步。而新经典之所以敢如此一掷千金,除了作品畅销的因素外,村上春树近年一直都是诺奖最热门人选恐怕也是题中之义。 

  青年报记者注意到,一些书商图书引进选择的视角正在“诺贝尔化”。一位出版社的编辑对记者透露,各类诺奖预测榜单,正在成为他们选择引进图书的一个重要标准——如果最热门作家的作品被捷足先登,那就选择次热门的,如果预测名单前十名作家的作品都被抢走,那就紧盯国外各畅销书榜单。“老板认为在对外国文学不了解的情况下,反正紧盯榜单就对了。” 

  反思 

  图书引进缺乏独立判断
 

  可现在的问题是,书商紧盯诺奖预测榜单,固然是一种“与国际接轨”,但无奈诺奖的那些评委有时喜欢“剑走偏锋”,偏不把奖授予那些热门作家。2009年罗马尼亚作家赫塔·米勒获奖诺奖,就让中国书商措手不及,因为之前没有人想到这个名不见经传的女作家会获奖,自然也就没人引进她的作品。当然书商们不会甘心。几天之内,就有20多家中国出版社约见赫塔·米勒的版权代理人,以为亡羊补为时未晚。不过,最终出版的《赫塔·米勒作品集》中译本的销量似乎也不如预期。 

  事实上,也有不少不给中国出版社面子的诺奖得主。比如品特、多丽丝·莱辛、勒·克莱齐奥等,虽有“诺奖得主”之名,作品在中国销售得却一般,让满心欢喜以为“押宝”成功的中国出版社大为失望。同样的情况是,一些国外畅销书榜上的热门作品,被引入中国之后便“水土不服”,出现滞销,花了大价钱的书商只能把苦果往肚子里咽。 

  “书商紧盯榜单的做法,等于放弃了独立判断的权利。这种人云亦云,一拥而上,难免会使期盼落空。”出版人李德明对青年报一针见血地指出,“一些书商之所以紧盯榜单,是因为他们根本无力独立判断。他们对外国文学了解程度,可能和大多数人一样,只知道那么几个文豪。而只知砸钱,未必能获得外国人的尊重。”

http://www.ewen.cc

     我要发言   



|公司简介|广告服务|联系方式|

中华人民共和国
互联网出版许可证
新出网证(沪)字001号

沪ICP证020698

版权所有:上海数字世纪网络有限公司  
2001--2008  ver 3.00