图书首页 | 专题 | 连载 | 新闻 | 书评书摘 | 访谈 | E-book | 书城 | 论坛 | 组合查询
热点推荐

村上春树 钱文忠 丹·布朗 奥尔罕·帕慕克 余秋雨 米兰·昆德拉 多丽丝·莱辛 郭敬明 黎东方

您的位置:易文首页>>图书频道>>评介

巴赫、贝多芬等钢琴乐谱回归“原始版”

2005-10-4 9:34:13 来源:文汇读书周报 作者:许嘉俊

    笔者从上海教育出版社了解到,从维也纳原版文献出版社引进的“原始版钢琴乐谱”首批24本已于近日出版。
    据悉,国内现在通行的J.S.巴赫、海顿、莫扎特、贝多芬、舒伯特、肖邦等大师的钢琴作品其实并非原版之作,而是充斥了大量的后人任意窜改。
    J.S.巴赫基本上不在手稿上注明任何演奏指示,通常无速度标志、无强弱记号、无表情术语、无连跳记号、无踏板记号,仅有几个例外。现在通行的巴赫版本,如车尔尼版、穆杰里尼版、布索尼版、齐洛季版,加注大量演奏记号,其中有些可给以启示,但亦有大量不合理之处,甚至违背巴赫原意,有着许多过于浪漫,与风格不符的解释;极少数的有“修改”巴赫原作,对音符进行“增删”之举。
    对莫扎特的注释常有改动音符、改动术语、增添过多强弱记号的现象。充斥我国市场的某种版本(韦森伯格注释)公然多处“修改”莫扎特原作,连旋律、音区都被“改”了。这种以讹传讹只能使错误信息广为传播。
    在出版史上,对贝多芬的任意窜改是最严重、最普遍的,造成的混乱也最大。有的版本把自己的注释混同在贝多芬的原作之中,使人真伪难辨;有的改动贝多芬强弱记号、分句连线的位置,使音乐句法和性质发生异变;有的更公然去掉贝多芬原注,添加自己的注解,也有增删音符的。在踏板记号上,问题尤其严重。过多的踏板记号严重损害了贝多芬音乐的清晰音响。
    至于被称为“钢琴诗人”的肖邦,其版本遭遇更为“悲惨”。一方面,肖邦本人常为同首作品写出两个甚至三个手稿版本,其中甚有重大差异;另一方面,热爱肖邦的注释者甚多,他们也常常将一己之见强加给肖邦。广为流传的著名钢琴大师柯托版、帕德莱茨基版也不例外。诚然,在这些版本中不乏真知灼见,但不少十分“私人化”的注释亦难免给人以误导。
    鉴于以上版本混乱之严重情况,上海教育出版社决定维也纳原始出版社引进这些钢琴乐谱的“原始版”。
    据介绍,维也纳原始出版社向来以出版乐谱“原始版本”著名,该版本对每个细节做出详细而殷实的考证,对多种有据可查的最初来源进行比较分析,以最接近作曲家原始意图为其追求目标。因此,“维也纳原始版本”在世界音乐界享有盛誉,已成为严肃的音乐学家、乐器演奏家、作曲家、音乐教育家研究音乐作品本来面貌的最可靠的出发点。

http://www.ewen.cc

     我要发言   



|公司简介|广告服务|联系方式|

中华人民共和国
互联网出版许可证
新出网证(沪)字001号

沪ICP证020698

版权所有:上海数字世纪网络有限公司  
2001--2008  ver 3.00