|
>>>历史和渊源 |
1972年,位于德国美茵茨的B.朔特·朔拿出版社(即今日的朔特国际音乐出版社前身)和位于维也纳的环球出版社联合创立了维也纳原始版本。此番合作的目的在于,将从巴洛克时期到现代的众多音乐作品精编细作,编撰成所谓的原始版本,以供实际所需。尽管相对来说,维也纳原始版本出版社仍属一家新兴出版机构,但它渊源颇深,早在20世纪二三十年代,海恩里奇·申科(Heinrich Schenker)就在维也纳奔走活动,为该社的创立作出了决定性的贡献。个中详情,可参阅“原始版本及其艺术诠释”。 |
|
>>>编撰思想 |
维也纳原始版本是一个精编细作、符合音乐学标准的版本,它之所以与众多“原始版本”迥异,在于它用德语、英语以及偶尔使用的法语提供了充实详备的文本信息。
“序言”谈及了作品的渊源、它在音乐史上的地位及其出处。“评鉴按语”,尽管简明扼要,却阐明了编撰来源文本的性质和编辑取舍加工的理由。借助“演奏方式注释”,音乐演奏者就能知道,如何按照作品在其创作年代所具有的风格演奏。
众多知名音乐学家齐心协力,在细查熟考一切文本来源的基础上,才完成目前的版本。而许多著名的音乐家和音乐教师对该版本中的指法符号也贡献良多。
在“原始版本编撰原则”中,可对我们的编撰原则有更多了解。 |
|
>>>编撰计划 |
在其问世的头二十年间,维也纳原始版本的编撰计划主要集中于从巴赫到勃拉姆斯的键盘乐作品。近年来,该计划已经审慎地有所扩展,意欲将晚期浪漫印象主义和20世纪的作品也纳入其中。从系列版本中收入的Cesar Franck的管风琴作品,Mussorgsky,Debussy,Hindemith和schonberg的钢琴作品可见这一扩展进程。而这一扩展也包括了一些早期作品,如:亨德尔的键盘作品,Carl Philipp Emanuel Bach的管风琴奏鸣曲,Johann Sebastian Bach's的大提琴独奏组曲以及Arcangelo Corelli的小提琴奏鸣曲。而从新版的Telemann's的长笛幻想曲和德彪西的排箫曲中可见,维也纳原始版本对管乐器作品的兴趣也在日益增长。
维也纳原始版本系列及其影印版所提供的内容特别丰富多样。该版本所呈奉的都是精挑细选的重要作品,在其编撰精细的音乐文本中,还插有作者亲笔手稿的影印件。这样一来,该版本既是乐谱收藏者的最爱,又能让人对作曲家亲笔手稿的一切细节探究无遗。这些只能由作曲家手迹而永难靠印刷手段呈现的最为精细的细枝末节,恰能合理地超越雕版印刷所不能及之处,并进一步促使演奏者认真思考作品的演奏方法。 |
|
|
Wiener Urtext Edition |
奥地利维也纳原始版本乐谱 |
|
目 录 |
|
|
第二辑 (按作曲家姓氏排列) (即出) |
|
作曲家 |
乐谱名 |
1. |
J.S.巴赫 |
《变音幻想曲和赋格》(BWV 903) |
2. |
J.S.巴赫 |
《法国前奏曲》(BWV 831a,831) |
3. |
贝多芬 |
《钢琴作品精选》 |
4. |
贝多芬 |
《钢琴奏鸣曲全集》(第一卷) |
5. |
贝多芬 |
《钢琴奏鸣曲全集》(第二卷) |
6. |
贝多芬 |
《钢琴奏鸣曲全集》(第三卷) |
7. |
贝多芬 |
《钢琴变奏曲》(第一卷) |
8. |
贝多芬 |
《钢琴变奏曲》(第二卷) |
9. |
贝多芬 |
《钢琴四手联弹作品全集》(第一卷) |
10. |
贝多芬 |
《钢琴四手联弹作品全集》(第二卷) |
11. |
勃拉姆斯 |
《叙事曲》(Op.10) |
12. |
勃拉姆斯 |
《幻想曲》(Op.116) |
|
|
|
作曲家 |
乐谱名 |
13. |
勃拉姆斯 |
《狂想曲》(Op.79) |
14. |
勃拉姆斯 |
《匈牙利舞曲》 |
15. |
肖邦 |
《二十四首前奏曲》(Op.28) |
16. |
肖邦 |
《夜曲》 |
17. |
肖邦 |
《玛祖卡》 |
18. |
德彪西 |
《儿童之角》 |
19. |
德彪西 |
《前奏曲》 |
20. |
舒曼 |
《少年曲集》 |
21. |
柴科夫斯基 |
《少儿曲集》(Op.39) |
22. |
布格缪勒 |
《二十五首练习曲》(Op.100) |
23. |
莫扎特 |
《钢琴变奏曲》(第一卷) |
24. |
莫扎特 |
《钢琴变奏曲》(第二卷) |
|
|
|
|
|